Genre Analysis of Acknowledgement Texts by Pakistani Master Level Theses Writers
Genre Analysis of Acknowledgement Texts by Pakistani
Master Level Theses Writers
Correspondence:
|
Muhammad
Ahmad
<ahmad453@yandex.com>
|
PhD Candidate, Department of Applied Linguistics, Government
College University, Faisalabad Pakistan
|
Ali Raza Siddique
|
PhD
Candidate, Department of Applied Linguistics, Government College University,
Faisalabad Pakistan
|
|
Muhammad Mushtaq
|
PhD
Candidate, Department of Applied Linguistics, Government College University,
Faisalabad Pakistan
|
Abstract
This study aims to investigate the lexical, structural and cultural
elements in acknowledgement texts written by Pakistani candidates of master of
philosophy degrees (18 years of education). For this purpose, a corpus of 100
acknowledgement texts has been developed and analyzed with the help of AntConc
3.4.4.0. Results reveal that Pakistani master level acknowledgement writers use
gratitude markers extravagantly to thank their contributors and use high
sounding adjectives exaggeratedly to increase the effect of thankfulness and
glorify the acknowledged persons. Acknowledgement texts are a blend of
different patterns which are the example of their own. Study concludes that
Pakistani acknowledgement texts are affected by cultural, social and personal
elements with the help of which Pakistani acknowledgers pay gratitude directly,
emotionally and warmly using direct, emotional and rhetorical language.
Keywords: acknowledgement texts; genre analysis;
gratitude markers; theses’ acknowledgments; distinct elements in
acknowledgement texts
1. Introduction
“Expressing gratitude in academia”,
says Yang (2012), “is a common practice and is also seen in academic texts, in
particular, in dissertation acknowledgements” (p. 52). Acknowledgements are
actually the expressions of gratitude written particularly to acknowledge the
assistance in production of creative works. Acknowledgements, according to
Williams (2018), express written gratitude remarks for the efforts of persons
as well as organizations that have helped someone complete his/her article,
dissertation, book, report, project or thesis. Acknowledgements imply that
though the people or the organizations do not directly complete the research
work, yet they have immense involvement in the shape of financial support or encouragement
(Ahmad, Ismail & Aqeel, 2018; Cronin, 1995; Shuttleworth,
2009). Acknowledgements, therefore, do not entail just the listing of
acknowledgees (Yang, 2012). Rather, in the view of Hyland (2003), are the
complex and sophisticated contextual constructs which link personal with
public, social with professional and academic with lay. Composing an
acknowledgement is an excited reaction. It lets writers to grant contributors a
spendable form or recognition (Ginnoni, 2002) and to convey gratitude in a
formal way (Dunams, 2010).
Role of the contributor is of great
importance for the acknowledgers. For, it is the contributors’ support which
makes the work easy and increases its quality for the researchers. Sometimes,
the writers find it difficult to convey the full extent of thankfulness to the
contributors (Greenleaf, 2018). Then, acknowledgements help them signify
inter-personal relationships using rhetoric (Yang, 2012) and thereby formally appreciate
the contributors’ efforts (Dunams, 2010; Ragsdale, 2016). Acknowledgements are
written in different patterns comprising of different moves and sub steps of
the moves (Ahmad, Ismail & Aqeel, 2018), which mirror a writer’s
personality, conventions, culture, social values as well as intellectual and
rhetoric patterns (Rofess & Mahmood, 2015; Yang, 2012) and unequal use of
language (Kaplan, 1987; Nkemleke, 2006). In addition, some socio-cultural
differences (religion, social status, norms and discursive practices) also
reflect from the acknowledgements which influence the thanking expressions
(Cheng, 2012; Rofess & Mahmood, 2015; Yang, 2012).
The voluntary nature of acknowledgement texts
is the indication of its effectiveness in discourse communities (Cronin, 1995).
In fact, acknowledgement and authorship both are the shapes of an academic
credit (Giannoni, 2002). Therefore, by recognizing contributors’ efforts,
acknowledgements pay back the intellectual debts by introducing and
re-introducing contributors’ names (Ben-Ari, 1987: 68). In this way,
acknowledgements form themselves as staged texts having a sound rationale which
creates a harmonious microcosm of intellectual empathy as well as harmony
(Giannoni, 2002). Moreover, acknowledgements have got an important place in
academic research writings (Rofess & Mahmood, 2015). But still they are
avoided by the researchers (Giannoni 2002; Hyland 2003, 2004b; Rofess &
Mahmood 2015; Swales 2004; Yang, 2012; Yasmeen & Mahmood 2107). The
avoidance of acknowledgements by researchers may result in writing
inappropriate acknowledgement writing (Ahmad, Ismail & Aqeel, 2018; Rofess
& Mahmood, 2015).
Historically speaking, the study of academic
texts has passed through three distinct approaches: (a) Halliday’s (1964)
register approach; (b) Lackstrom, Selinker and Trimble’s (1973) functional
approach and (c) Bhatia’s (1993) and Swales’ (1987, 1990) genre approach.
Halliday’s (1964) register approach
maintains that textual varieties can be separated from each other by their
relative frequencies of lexico-grammatical features. A positive feature of this
type of description is that it may inform about distinct linguistic categories
to differentiate between language varieties.
Yet, it fails to prove useful as it offers a very little or no
rationalization of why some forms are less or more repeatedly found in a
particular variety. Whereas, Lackstrom, Trimble and Selinker (1973) struggled
to fill this gap by co-relating grammatical choices and functions (grammatical
choice means the choice of tense or article and grammatical function means the
description of events or object in present or past tenses. Such descriptions
depend on the choice of tense or article by a writer on the basis of the nature
of objects or events. For example, a scientist will describe an apparatus used
by him in an experiment either in present or in past tense depending on the
nature of the apparatus i.e. if the apparatus is prepared particularly for that
specific experiment, then the description will be in past tense. And if the
apparatus can also be used for other experiments than that particular
experiment, the description then will be in the present tense). The limitation
of functional approach is that it focuses on scientific texts only. Therefore,
it fails to yield generalized results (Ahmad, Ismail & Aqeel, 2018; Farukh,
2005).
Bhatia’s (1993) and Swales’ (1987, 1990) genre
approach, on the other hand, not only involves
the positive features of functional as well as register approaches, but
also guards against their drawbacks (i.e. as mentioned earlier, functional
approach could not yield generalizable results beyond scientific texts whereas
the register approach could not provide the justification of as to why certain
forms occurred less or more repeatedly in a certain language variety). In fact,
genre approach recognizes a language situated in the discourse community and
aims to analyze a piece of discourse with reference to conventions of the
community presenting not only what specific linguistic elements constitute a
variety, but also providing the reason for specific choices opted by
communicators in view of the conventions of the community they belong to. Thus,
genre approach in Bhatia’s (1993) viewpoint is very conventional which involves such structured constraints like
moves and lexis as are used by a discourse community members involved in
communication. According to Behnam and Golpour (2014) one of the significant
research lines concerned with genre to receive excessive interest from the
researchers is “move analysis” (p. 173) which according to Nwogu (1997), means
the detection of schematic units in the texts.
Move analysis helps study the structural patterns of different texts
(Atai, 2012; Lim, 2006; Nwogu, 1997; Pho, 2008; Salager-Mayer, 1992; Samraj,
2002, 2005; Swales, 1990, 2004; Yang & Allison, 2003).
An important characteristic of genre approach
is that it has the potential to
recognize language as situated in discourse community. In addition, it examines discourse in accordance with
particular conventions of a discourse community. It is for these reasons
that genre is considered as an important
tool of language description. Another noteworthy contribution of genre
approach is that it has prompted many researches in occupational and academic
situations (Ahmad, Ismail & Ismail, 2018; Behnam & Golpour, 2014;
Rofess & Mahmood, 2015; Farukh, 2005). Genre analysis helps recognize situation-based dynamics of
language use (Lee, 2001). In addition, it helps researchers know about
how texts distinguish and organize in socio-cultural and conventional contexts
of communication. Moreover, it presents systematic, but simple explanation of
the ways a language functions in a particular society (Hyland, 2004a). Owing to
these reasons researchers rely on genre
approach to study the acknowledgements (Rofess & Mahmood, 2015;
Yang, 2012). This study presents a genre-based analysis of theses acknowledgements
composed by EFL candidates of the master of philosophy in applied linguistics
degrees (equivalent to18 years of education) in Pakistan. It aims to
investigate:
1. Which lexical, structural and cultural elements are used
by Pakistani acknowledgement writers?
2. Literature Review
An article by Giannoni (2002)
published in Applied Linguistics journal under the title ‘Worlds of gratitude:
a contrastive study of acknowledgement texts in English and Italian research
articles’, proves an important effort for applying genre approach to study
acknowledgements. His article concludes that the structure of a genre is
influenced by national patterns of different disciplinary communities. After
that, researchers started studying acknowledgements with the help of genre
approach.
Among such researchers include Zhao and Jiang (2010). They analyzed
dissertation acknowledgements (DA) by Chinese EFL writers using a corpus from
English related departments and discovered that the acknowledgement structures
conformed to Hyland’s (2004a) model showing some differences which were
associated with cultural, academic and mental differences. They also noted that
moves 1 and 2, chiefly Step 3.2, were not present in the corpus of their study.
On the other hand Yang (2012), in his study, found the presence of a unique
step in Move 3 through which the acknowledgers had made confessions to those
who had helped them. Yang (2012), on
the base of the results of another similar study claims that Taiwanese
use emotional, direct, precise and rhetorical language to acknowledge their
contributors. He listed institutional preference, academic convention,
socio-cultural factors, and language context as a cause of this tendency. Cheng and Kuo (2011) investigated DAs,
written by Chinese EFL writers from Taiwan who were the candidates of doctorate
degrees in applied linguistics. The researchers noticed that Taiwanese EFL DA
writers conveyed gratitude explicitly but used complex strategies in this
process.
Variation in move and sub-step arrangement and
also in ways to pay gratitude to the contributors has been noticed in different
cultures in different studies. For instance, a new step has been reported in Al-Ali’s (2006, 2010) corpora taken from the
Muslim cultures written by Arabic EFL writers. He observed the presence of a
unique step to which he named ‘Thanking ALLAH’. In the same way, Lasaky’s
(2011) study on DAs by non-native as well as native EFL Iranian writers
concludes that Iranians consider DA writing as their duty, their DAs are
organized after Hyland’s (2004a) pattern and are influenced by socio-cultural
factors. Similarly, Goulpour (2011) in
his research compares DAs by Iranian non-native and native writers and finds
the existence of a new step to which he names ‘Thanking God’. He adds that
Iranian non-native DA writers use this step i.e. ‘Thanking God’ more repeatedly
than the native writers. Rofess and Mahmood’s (2015) study, on Pakistani DAs,
generalizes that Pakistani acknowledgements are written on a general pattern
which are elaborated, complex and
distinct varieties for having an Islamic colouring and are greatly influenced
by social as well as cultural factors. For Pakistanis DA writing is not a formality.
Rather, it is a serious matter for them. Moreover, Pakistani dissertation
writers are aware of DA writing styles and their DA structures are a unique
blend of the dissertation acknowledgement (DA) structures presented by Al-Ali
(2010) and Hyland (2004a). In the view of Nkemleke (2006), DA writers use different nominal as well as
titular phrases to acknowledge the contributors i.e. supervisors or advisors. Afful and Mwinlarru (2010) add that DA
writers use different lexis, grammar and discourse to map their identities and show relationships with the acknowledgees.
According to Hyland and Tse (2004) DA writers utilize diverse linguistic
features to realize the importance of thankfulness and the use of nominal
expressions is most frequent. These studies (i.e. Afful & Mwinlarru, 2010; Hyland & Tse, 2004; Nkemleke, 2006) also point out that
most of the DA writers feel comfortable in using first person pronoun ‘I’. Scrivener
(2009) is of the view that the acknowledgers tend to incorporate more
and more people to thank to and they have made DAs less formal by dramatically shifting to the use of ‘I’ from third person.
But Huckin (1996) has already rejected Scrivener’s claim by suggesting “to
focus less on genre as a formal object and more on genre as a rhetorical site,
a place where rhetorical activity is directed to a particular audience for a
particular purpose” (p. 77). Thus, Scrivener’s charge against the use of ‘I’
seems inappropriate when genre is seen as a rhetorical site where different
writers contact an audience for a particular purpose. In such conditions the
use of ‘I’ is essential. Similarly, Caesar sees genre as the sketching of a
small society in which knowledge is set (1992). This is another implied favour
of the use of ‘I’. ‘Sketching a small society’ means actually a small world of
living humans in which they will contact each other using ‘I’ and ‘we’. Same is
the case with acknowledgement texts. Acknowledgements also sketch a small
society of a writer and contributors (e.g. teachers, supervisors, financers,
parents, friends, family members etc.). In contacting with contributors, mostly
with informal relations like friends, the writers are prone to use ‘I’.
Moreover, Giannoni’s (2002) statement “generic framework implies a certain
degree of freedom” (p. 3) also shows that genre gives some freedom to the
writers to use language. Thus, Scrivener’s claim against the use of ‘I’ seems
to have no value here. Actually, the use of first person pronouns, in academic
genres, has considerably increased. Resultantly, writers, from different discourse
communities, have stopped following the convention of using third person
pronouns and started using first person pronouns for different purposes i.e.
for personal input (Kuo, 1999), for arguments and claims (Hyland, 2002), for
self-promotion (Harwood, 2005), to maintain a relationship with readers (Sayah
& Hashemi, 2014) and as “self-mention-markers” (Yasmin & Mahmood, 2017:
255). This deviation is convention, discipline and culture bound (Yasmin &
Mahmood, 2017).
3. Research Methodology
Data comprise of 100 acknowledgement texts
written by Pakistani candidates of master of philosophy in applied linguistics
(equal to 18 years of education) for their theses. The data were extracted
initially in form of pictures (jpg) which were focused by a high density camera
from the hard copies of the theses submitted to the library of applied
linguistics department of a Pakistani public sector university. The pictures
were then processed through an OCR Software to be converted into an editable
form i.e. jpg into text. After that, the text was arranged into notepad files.
The said notepad files were then tagged through
online ‘Parts of Speech Tagger’ for the purpose of analysis. After that the
tagged data was processed through an AntConc 3.4.4.0 software. To having desirable
results, a list of first person pronouns was used as an instrument. In quite a
similar way, another list of adjectives was also extracted through AntConc.
Lastly, examples for different sub-steps of introductory and main moves were
counted manually. The reason for manual processing was that the said examples
could not be traced by AntConc. To study the schematic units of the
acknowledgement texts, Bhatia’s (1993) model was applied to study structural
patters/schematic units of the acknowledgement texts.
4. Results
4.1 Lexis of Gratitude
Analysis of four word level phrases shows that
Pakistani master level theses writers have used different lexical items to
express gratitude i.e. indebted to, grateful to, thankful and special thanks.
Frequencies of the said gratitude markers have been given in the table below:
Table 1: Results of 4 Word Level Phrase/Lexis
of Gratitude
Sr. No.
|
List of Expressions
|
Frequencies
|
1
|
av0 indebted_aj0 to
|
19
|
2
|
av0 grateful_aj0 to
|
112
|
3
|
av0 thanks_aj0 for
|
89
|
4
|
av0 special_aj0 thanks
|
26
|
5
|
av0 thank_aj0 to
|
98
|
6
|
av0 owe_aj0 to
|
25
|
7
|
av0 owes_aj0 to
|
17
|
8
|
av0 thankful_aj0 to
|
115
|
4.1 Use of Adjectives
Pakistani
master level thesis writers have used different high sounding adjectives to
enhance the effect of their acknowledgement and gratitude. This signals they
are extreme level acknowledgers and highly thankful to all those who helped
them. Some examples of the adjectives include: special, cordial, profound,
immense, boundless, etc. Similarly, some extra respect, gratitude and glorification
have been showed for the supervisors through other high sounding adjectives.
Such as professional, scholastic, valuable, loving, worthy, kind, guiding,
inspiring, dynamic, courteous, supporting, loving, precious, intellectual,
affectionate, supporting, etc. Complete list of adjectives is given in the
table below:
Table 2:
Results of Adjectives (aj0)
List of words
|
Tags
|
Frequencies
|
List of words
|
Tags
|
Frequencies
|
Almighty
|
_aj
|
56
|
enlightening
|
_aj
|
10
|
Applied
|
_aj
|
56
|
evident
|
_aj
|
10
|
Assistant
|
_aj
|
28
|
extraordinary
|
_aj
|
10
|
Able
|
_aj
|
21
|
Felt
|
_aj
|
10
|
continuous
|
_aj
|
21
|
friendly
|
_aj
|
10
|
countless
|
_aj
|
21
|
fruitful
|
_aj
|
10
|
grateful
|
_aj
|
21
|
Good
|
_aj
|
9
|
Guided
|
_aj
|
21
|
various
|
_aj
|
9
|
Immense
|
_aj
|
21
|
High
|
_aj
|
9
|
indebted
|
_aj
|
21
|
human
|
_aj
|
5
|
Lucky
|
_aj
|
21
|
humble
|
_aj
|
5
|
Other
|
_aj
|
21
|
intellectual
|
_aj
|
5
|
sincere
|
_aj
|
21
|
invaluable
|
_aj
|
5
|
thankful
|
_aj
|
21
|
involved
|
_aj
|
4
|
Deep
|
_aj
|
14
|
Joint
|
_aj
|
1
|
gracious
|
_aj
|
14
|
Kind
|
_aj
|
1
|
Great
|
_aj
|
14
|
willing
|
_aj
|
1
|
guiding
|
_aj
|
14
|
linguist
|
_aj
|
1
|
Hard
|
_aj
|
14
|
loving
|
_aj
|
1
|
Holy
|
_aj
|
14
|
manan
|
_aj
|
1
|
hussain
|
_aj
|
14
|
maximum
|
_aj
|
1
|
inspiring
|
_aj
|
14
|
merci
|
_aj
|
1
|
mental
|
_aj
|
14
|
moral
|
_aj
|
1
|
possible
|
_aj
|
14
|
necessary
|
_aj
|
1
|
respected
|
_aj
|
14
|
open
|
_aj
|
1
|
right
|
_aj
|
14
|
passionate
|
_aj
|
1
|
uphill
|
_aj
|
14
|
positive
|
_aj
|
1
|
Very
|
_aj
|
14
|
precious
|
_aj
|
1
|
worthy
|
_aj
|
14
|
present
|
_aj
|
1
|
accessible
|
_aj
|
12
|
professional
|
_aj
|
1
|
whole
|
_aj
|
12
|
profound
|
_aj
|
1
|
affectionate
|
_aj
|
12
|
prostrate
|
_aj
|
1
|
long
|
_aj
|
12
|
Rny
|
_aj
|
1
|
baked
|
_aj
|
11
|
San
|
_aj
|
1
|
beneficent
|
_aj
|
11
|
scholastic
|
_aj
|
1
|
boundless
|
_aj
|
11
|
sensitive
|
_aj
|
1
|
bright
|
_aj
|
11
|
Special
|
_aj
|
1
|
cordial
|
_aj
|
11
|
Staunch
|
_aj
|
1
|
courteous
|
_aj
|
11
|
supervisory
|
_aj
|
1
|
critical
|
_aj
|
11
|
supporting
|
_aj
|
1
|
devoted
|
_aj
|
11
|
Tortuous
|
_aj
|
1
|
dynamic
|
_aj
|
11
|
Unfailing
|
_aj
|
1
|
earnest
|
_aj
|
11
|
Supporting
|
_aj
|
1
|
encouraging
|
_aj
|
11
|
valuable
|
_aj
|
1
|
English
|
_aj
|
10
|
various
|
_aj
|
1
|
4.2 Use of First Person Pronouns
First
person pronouns have frequently been used in the corpora in considerable
numbers, i.e. I 82 times, my 46 times, me 38 times, we and our 6 times each and
us frequented 4 times. ‘I’ has been found to be used in maximum frequency.
Table 3:
Results of First Person Pronoun
Sr. No.
|
First Person Pronoun
|
Frequency
|
1
|
I
|
82
|
2
|
My
|
46
|
3
|
Me
|
38
|
4
|
We
|
6
|
5
|
Our
|
6
|
6
|
Us
|
4
|
4.3 Identification of the Moves
Sample
results show that the frequency of step-1 of introductory move is 0 and the
frequency of step-2 is 193. In this way, step-2 of introductory move is found
in maximum frequency. Similarly, the frequency of step-1, 2, 3, 4 and 5 of the
main move are 76, 0, 124, 0 and 0 respectively. Here, step-3 has been found in
maximum frequency. Frequency of teps-2, 3 and 5 is 0. Moreover, an additional
two additional steps have also been identified which have been named by the
researchers as ‘praising/thanking God as well as The Holy Prophet (peace be
upon Him)’ and ‘praying’. The frequencies of these steps are 133 and 57 respectively.
For further understanding refer to the table below:
Table 4:
Frequencies of Move Steps
Move
|
Steps
|
Frequency
|
Introductory
|
1. Citing Parent Texts and Events
|
0
|
2. Acknowledging the Concerned People
|
193
|
|
Main
|
1. Acknowledging Institutional Support
|
76
|
2. Acknowledging the Individual Contributors
|
0
|
|
3. Acknowledging Family Member’s/Teacher’s
Support
|
124
|
|
4. Accepting Responsibility
|
0
|
|
5. Welcoming Comments and Suggestions from the
Readers
|
0
|
|
Other/Additional
|
1. Praising/Thanking God and The Holy Prophet
(peace be upon Him)
|
133
|
2. Pray
|
57
|
|
TOTAL
|
583
|
5. Discussion
Aim of
the study was to explore different elements in the acknowledgement texts
written by Pakistani theses writers. The first element to be investigated about
was concerned with the lexis of gratitude. In fact, expressing gratitude
through acknowledgements has become a common practice in academia (Yang, 2012).
For, through the text of an acknowledgment the writers convey warm feelings of
gratitude in a formal way (Dunams, 2010). For this purpose, the acknowledgers
write appreciation remarks to acknowledge the extraordinary efforts (Williams,
2017). In this regard, they use different linguistic features (Hyland &
Tse, 2004). Lexis is one of such features as is used to realize the
significance of thanking acts (Afful & Mwinlarrur, 2010; Hyland & Tse,
2004). In this concern, it has come to know that Pakistani master level writers
make an extravagant use of indebted to, thankful, thanks, thank and grateful to
acknowledge the efforts of those who have helped them in the research process.
To increase the effect of gratitude, Pakistani acknowledgers make an
exaggerated use of different adjectives such as immense, cordial, sincere,
profound, deep, earnest etc. In addition, high sounding adjectives are used for
the acknowledgees such as Almighty, Holy, kind, guiding, professional,
scholastic, intellectual, valuable, friendly inspiring, encouraging,
enlightening, worthy, dynamic, loving, courteous, affectionate. All of these adjectives, in a way or the
other, seem to glorify the people being acknowledged.
Acknowledgement
writers tend to involve more and more people in the texts to thank to.
Moreover, the acknowledgers have dramatically shifted to ‘I’ from the use of
third person pronouns (Scrivener, 2009). Same is evident from the
acknowledgements written by Pakistani theses writers. They have been observed
to frequently use first person pronouns with their respective cases such as
‘I’, ‘my’, ‘me’, ‘we’, ‘our’ and ‘us’. Such a frequent use of first person
pronouns, in the view of Scrivener has made acknowledgements less formal
(2009).
However,
it is also true that the use of first person pronouns has considerably
increased in academic writings. Writers have stopped following the old tradition
of ‘I avoidance’ and are using ‘I’ more than the other pronouns. Huckin’s
suggestion to focus “less on genre as a formal object and more on genre as a
rhetorical site, a place where rhetorical activity is directed to a particular
audience for a particular purpose” (1996: 77) is the main reason behind the
said avoidance. The shift (from the use of third person to the first one) is
culture, convention and discipline bound (Yasmin & Mahmood, 2017).
Different writers use first person pronouns for different purposes i.e. for
personal input (Kuo, 1999), for claims and arguments (Hyland, 2002), for
self-promotion (Harwood, 2005), to maintain a relationship with readers (Sayah
& Hashemi, 2014) and as “self-mention markers” (Yasmin & Mahmood, 2017,
p. 255). So far as the case of Pakistani acknowledgement writers is concerned,
it cannot be said that for which reason they have used the said pronouns.
Anyhow, personal pronouns are present in the acknowledgements written by them.
On this ground it can partially be said that Pakistani theses acknowledgement
texts are personal. No other final judgement can be made here. For this
purpose, another more focused study is required.
Moreover,
according to Hyland and Tse (2004) acknowledgers use nominal expressions
whereas in the view of Nkemleke, the acknowledgers use nominal as well as
titular phrases with deferential strategies to acknowledge their superiors,
advisors and supervisors (2006). Pakistani acknowledgers, in this concern, use
both nominal as well titular expressions to pay gratitude. A great number of
examples were observed in the acknowledgement text written by Pakistani theses
writers e.g. sir, professor, Mr., miss, madam. Similarly, names of the
acknowledgees were also present (names cannot be mentioned due to privacy
concerns). Actually, Writing of acknowledgements is an excited reaction
(Dunams, 2010) which is the matter of a very serious concern for the Pakistani
writers (Rofess & Mahmood, 2015). Therefore like Taiwanese students, who
express gratitude explicitly (Cheng & Kuo, 2011) using direct, emotional,
precise and rhetorical language (Yang, 2012), Pakistani acknowledgers also
express gratitude warmly, openly, directly and emotionally by making a skillful
use of core lexical items as gratitude markers and great number of high
sounding adjectives to enhance the effect of thankfulness as well as for the
glorification of the acknowledged persons.
Similarly,
the study also aimed to analyze the structural as well as cultural element of
the acknowledgement texts. In fact the acknowledgements, which have become a
vital part of research writings (Rofess & Mahmood, 2015), do not mean
simply the listing of acknowledgees (Yang, 2012) rather, in the view of Hyland
(2003), “are sophisticated and complex contextual constructs which bridge the
personal and the public, the social and the professional and the academic and
the lay” (p. 256). In these acknowledgements, acknowledgers use what Bhatia
called ‘structural constraints like moves and lexis’ to involve the community members
in communication process (1993). Moves
mean the structural patterns of a text (Atai, 2012; Lim, 2006; Nwogu, 1997;
Pho, 2008; Salager-Mayer, 1992; Samraj, 2002, 2005; Swales, 1990, 2004; Yang
& Allison, 2003) and move analysis means the identification of schematic
units in the texts.
The
schematic units, in Pakistani theses’ acknowledgement texts, are concerned with
acknowledging the concerned persons, institutional support, family
members/teachers’ support, praising/thanking God and Prophet Muhammad (peace be
upon Him) and praying for the longevity, success and happiness of the
acknowledged persons. Praising/thanking
God and Prophet Muhammad (peace be upon Him) and praying for the longevity,
success and happiness of the acknowledged persons are the new steps in the said
acknowledgement texts. The presence of the new steps has also been reported by
other researchers. For example, Al-Ali (2006, 2010) reported to find a new
step, ‘Thanking ALLAH’ in the corpora from Muslim cultures written by Arabic EFL
writers. Likewise, Goulpour (2011) reported the presence of the same step to
which he named ‘Thanking God’ which formed the maxim part of texts in his
study. Similarly, Yang (2012), in his study, observed the presence of a new
step which was called a ‘unique step’ through which the acknowledgers had made
confessions to those who had helped them (2012a).
Such
distinctive features as are reflected due to the variations in the writers’
unequal use of language (Kaplan, 1987; Nkemleke, 2006), education, culture and
mind (Zhao & Jiang, 2010), socio-cultural factors (Lasaki, 2011), personal
identity, context, convention, social and cultural values and different
intellectual and rhetorical patterns (Rofess & Mahmood, 2015; Yang, 2012).
These personal as well as socio-cultural differences are also present in
acknowledgement texts which influence the thanking expressions (Cheng, 2012;
Rofess & Mahmood, 2015; Yang, 2012). Same is the case with Pakistani
theses’ acknowledgement texts which have such a pattern as is a unique blend of
the patterns introduced by Al-Ali (2010) and Hyland (2004a) characterized by
personal as well as socio-cultural factors among which religion is very
significant (Rofess & Mahmood, 2015).
6. Conclusion
Pakistani
acknowledgement writers use different lexical items i.e. indebted to, thankful,
thanks, thank and grateful extravagantly to thank the contributors. To increase
the effect of thankfulness and glorify the contributors, they exaggeratedly use
different high sounding adjectives such as immense, cordial, sincere, profound,
deep, earnest, high, Almighty, Holy, kind, guiding, professional, scholastic,
intellectual, valuable, friendly inspiring, encouraging, enlightening, worthy,
dynamic, loving, courteous, affectionate. Use of first person pronouns with
relative cases and nominal as well as titular phrases is very common.
Pakistanis write an acknowledgement as the excited reaction to the contribution
of the acknowledged persons and hence, is a serious matter for them. Therefore,
they use a direct, precise, rhetorical and emotional language to thank warmly,
openly, directly and emotionally. They structure their acknowledgement as a
blend of varied structural aspects. Thus, Pakistani acknowledgements are unique
in themselves and are the example of their own. They are affected by a number
of personal, social and cultural factors among which the religion seems to have
greater significance.
References
Afful,
J., & Mwinlaaru, I. (2010). Commonality and individuality in academic
writing: An analysis of conference paper titles of four scholars. English for Specific Purposes World, 27(1),
1-32.
Ahmad, M., Ismail, M. K. A., & Aqeel, M. (2018). Genre
based analysis of acknowledgement texts written by Pakistani writers. European
Online Journal of Natural and
Social Sciences, 7(3), 594-604.
Al-Ali,
M. N. (2006). Conveying academic and social identity in graduate dissertation
acknowledgments. Fifth International
Conference of European Association of Language for Specific Purposes (pp.
35-42). Zaragoza, Spain.
Al-Ali,
M. N. (2010). Generic patterns and socio-cultural resources in acknowledgements
accompanying Arabic PhD dissertations. Pragmatics,
20(1), 1-26. doi: https://doi.org/10.1075/prag.20.1.01ali.
Atai, M.
R. (2012). Genre analysis: An investigation of the structure of research
article results & discussion and collocation frameworks in medical research
articles. Proceedings of the 6th
International AELFE Conference: Teaching and Learning LSP: Blurring the Boundaries. ISCAL, Lisboa,
Portugal.
Behnam, B., & Golpour, F. (2014). A genre analysis of
English and Iranian research articles abstracts in applied linguistics and
mathematics. International Journal of Applied Linguistics and English
Literature, 3(5), 173-179. doi: http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.3n.5p.173.
Ben-Ari, E. (1987). On acknowledgements in ethnographies. Journal of Anthropological Research, 43(1),
63-84. doi: https://doi.org/10.1086/jar.43.1.3630467.
Bhatia,
V. K. (1993). Analyzing genre language use in professional settings.
London and New York: Longman.
Caesar,
T. (1995). On acknowledgements. New
Orleans Review, 19(1), 85-94.
Cheng, S.
W. (2012). A contrastive study of master thesis acknowledgements by Taiwanese
and North American students. Open Journal
of Modern Linguistics, 2(1), 8-17.
Cheng,
W., & Kuo, C. (2011). A pragmatics analysis of MA thesis acknowledgements. Asian ESP Journal, 7(3), 29-58.
Cronin,
B. (1995). The scholar’s courtesy: The role of acknowledgement in the
primary communication process. London: Taylor Graham.
Dunams, A. (2010). What
is an acknowledgement page and why your book needs one? Retrieved February
11, 2018 from http://www.aliciadunams.com/what-is-an-acknowledgement-page-and-why-your-book-needs-one/.
Farukh,
A. (2005). Genre analysis of
acknowledgement texts across disciplines (unpublished master thesis). Department
of English, Bahauddin Zakariya University, Multan, Pakistan.
Giannoni, D. S. (2002). Words of gratitude: A contrastive study of
acknowledgement texts in English and Italian research articles. Applied
Linguistics, 23(1), 1-31. doi: https://doi.org/10.1093/applin/23.1.1.
Greenleaf. (2018). How to write an acknowledgement page.
Retrieved February 11, 2018 from https://greenleafbookgroup.com/learning-center/book-creation/how-to-write-an-acknowledgementpage.
Halliday, M. A. K. (1964). The linguistics science and language
teaching. London: Longman.
Harwood, N. (2005). We do not seem to have a theory ... The theory
I present here attempts to fill this gap: Inclusive and exclusive pronouns in
academic writing. Applied Linguistics, 26(3), 343-375. doi: https://doi.org/10.1093/applin/ami012.
Huckin, T. (1997). Cultural aspects of genre
knowledge. AILA Review, 12(6), 68-78.
Hyland, K. (2002). Authority and invisibility: Authorial identity
in academic writing. Journal of Pragmatics, 34(8), 1091-1112. doi: https://doi.org/10.1016/S0378-2166(02)00035-8.
Hyland, K. (2003). Dissertation acknowledgements:
The anatomy of a Cinderella genre. Written Communication, 20(3), 242-268. doi: https://doi.org/10.1177/0741088303257276.
Hyland, K. (2004a). Graduates’gratitude: The generic structure of
dissertation acknowledgements. English
for Specific Purposes, 23(3), 303-324. doi: https://doi.org/10.1016/S0889-4906(03)00051-6.
Hyland, K. (2004b). Genre and
second language writing. Ann Arbour, MI: University of Michigan Press.
Hyland, K., & Tse, P. (2004). I would like to thank my
supervisor: Acknowledgements in graduate dissertations. International
Journal of Applied Linguistics, 14(2),
259-275. doi: https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2004.00062.x.
Kaplan, R. B. (1987). Cultural thought patterns revisited. In U.
Connor & R. B. Kaplan (Eds.), Writing
across Languages: Analysis of L2 Texts (pp. 9-21). Reading, MA:
Addison-Wesley.
Kuo, C. (1999). The use of personal pronouns: Role relationships in
scientific journal articles. English for Specific Purposes, 18(2),
121-138. doi: https://doi.org/10.1016/S0889-4906(97)00058-6.
Lackstrom, J., Selinker, L., & Trimble, L.
(1973). Technical rhetorical principles and grammatical choice. TESOL
Quarterly, 7(2), 127-136. doi: https://doi.org/10.2307/3585556.
Lasaky, F. G. (2011). A contrastive study of generic organisation
of doctoral dissertation acknowledgements written by native and non-native
(Iranian) students in applied linguistics. The
Modern Journal of Applied Linguistics, 3(2), 175-199.
Lee, D. Y. W. (2001). Genres, registers, text types, domains, and
styles: Clarifying the concepts and navigating a path through the BNC jungle. Language Learning & Technology, 5(3),
37-72. doi: https://dx.doi.org/10125/44565.
Nkemleke, D. A. (2006). Nativization of
dissertation acknowledgements and private letters in Cameroon. Nordic
Journal of African Studies, 15(2), 166-184.
Nwogu, K, N. (1997). The medical research paper: structure and
function. English for Specific Purposes,
16(2), 119-137. doi: https://doi.org/10.1016/S0889-4906(97)85388-4.
Pho, P. D. (2008). Research article abstracts in applied
linguistics and educational technology: A study of linguistic realizations‐of
rhetorical structure‐ and authorial stance. Discourse
Studies, 10(2), 231-250. doi: https://doi.org/10.1177/1461445607087010.
Ragsdale, M. (2016). 7 Reasons the ‘acknowledgements’ section of
the book is an essential read. Retrieved February 11, 2018 from https://www.bustle.com/articles/177727-7-reasons-the-acknowledgements-section-of-the-book-is-an-essential-read
Rofess, S., & Mahmood, M. A (2015). An
investigation of generic structures of Pakistani doctoral thesis
acknowledgements. Journal of Education and Practice, 6(28),
128-143.
Sayah, L., & Hashemi, M. R. (2014). Exploring stance and
engagement features in discourse analysis papers. Theory and Practice in
Language Studies, 4(3), 593-601. doi: https://doi.org/10.4304/tpls.4.3.593-601.
Scrivener, L. (2009). An exploratory analysis of history
students’dissertation acknowledgements. Journal
of Academic Librarianship, 35(3), 241-251. doi:
https://doi.org/10.1016/j.acalib.2009.03.004.
Shuttleworth, M. (2009). Writing
acknowledgements. Retrieved January 8, 2019 from https://explorable.com/writing-acknowledgements.
Salager-Meyer, F. (1992). A text type and move analysis study‐ of
verb tense a modality distribution in medical English abstracts. English for Specific Purposes, 11(2), 93-113. doi: https://doi.org/10.1016/S0889-4906(05)80002-X.
Samraj, B. (2002). Disciplinary variation in abstracts: The case of
wildlife behavior and conservation biology. In J. Flowerdew (Ed.), Academic Discourse (pp. 105 120). New
York: Longman.
Samraj, B. (2005). An exploration‐ of a genre set: Research article
abstracts and introduction in two disciplines. English for Specific Purposes, 24(2), 141 156. doi: https://doi.org/10.1016/j.esp.2002.10.001.
Swales, J. M. (1987). Aspects
of article introductions. Birmingham: Language Studies Unit, University of
Aston.
Swales, J. M. (1990). Genre
analysis: English in academic and research settings. Cambridge: Cambridge
University Press.
Swales, J. M. (2004). Research
genres: Explorations and applications. Cambridge: Cambridge University
Press.
Williams, M. (2018). Thesis
acknowledgement & dissertation dedication help. Retrieved February 8, 2019
from https://www.essaytown.com/writing/thesis-acknowledgment-dissertation-dedication.
Yang, W. (2012). Comparison of gratitude across
context variations: A generic analysis of dissertation acknowledgements written
by Taiwanese authors in EFL and ESL contexts. International Journal of
Applied Linguistics and English Literature, 1(5), 130-146. doi:
http://dx.doi.org/10.7575/ijalel.v.1n.5p.130.
Yang, R. Y., & Allison, D. (2003). Research articles in applied
linguistics: Moving from results to conclusions. English for Specific Purposes, 22(4), 365 385. doi: https://doi.org/10.1016/S0889-4906(02)00026-1.
Yasmin, T., & Mahmood, M. A. (2017). A comparative
analysis of writer’s identity in Pakistani research theses of English and
psychology. International Journal of English Linguistics, 7(6),
255-260. doi: https://doi.org/10.5539/ijel.v7n6p255.
Zhao, M., & Jiang, Y. (2010). Dissertation acknowledgement:
Generic structure and linguistic features. Chinese
Journal of Applied Linguistics, 33(1), 94-109.
Source:
Comments
Post a Comment